英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

要要切克鬧,明學英語來一套

所屬教程:口語實用

瀏覽:

qinting

2019年09月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
前段時間黃教主憑借某綜藝節目中“霸道總裁”的形象

讓網友們給他送上了“中年王子病”的稱號

那“中年王子病”用英文要怎么說呢

王子病或公主病一般是

用來描述那些被寵壞、以自我為中心

并經常犧牲家人和朋友的人

但是他們身邊的人

通常也會容忍她們這種行為

因此

“中年王子病”對應的翻譯可以為

Middle-Aged Prince Syndrome

以上相關的描述的形容詞如下

aggressiveness/ domineering 霸氣

syndrome 綜合癥

spoilt被寵壞的

self-centered 以自我為中心的

self-indulgent 自我放縱的

accommodate包容

an annoying and greasy middle-age man 油膩中年男子

要要切克鬧,明學英語來一套

聽我的

黃教主在節目中

說的最多的一句話就是

聽我的

但是在這種語境下

不能翻譯成

Listen to me

而是要服從我的安排

Do as I say

照我說的做,更符合

Do as I say and you won't go wrong.

聽我的沒錯兒

要要切克鬧,明學英語來一套

我不要你覺得,我要我覺得

6種不同版本的翻譯

你覺得哪種最對你胃口?

硬核版:

I'm the boss.

粗暴版:

Shut up. Take it or leave it!

偶像?。?/p>

I don't care about what you think. Just follow my order.

黃曉明版:

I am Huang Xiaoming. You got it?

正常版:

It doesn't matter what you think, what matters is my plan.

直譯版:

I don't want “you think”, I want “I think”.

要要切克鬧,明學英語來一套

我不覺得這是個問題

節目中

經常會遇到各種問題

但是這些在黃教主眼中

還真不是個問題

“我不覺得這是個問題”

I don't think that's a big deal.

There's no need to talk this over, just do as I order.

這個問題不需要商量,都聽我的。

 

5句霸氣側漏的句子

除了黃教主的霸氣側漏

當然還有其他語句也能表現出

別樣的氣場

Wise up

放聰明點好嗎

Put up or shut up

要么你就去做不然就給我閉嘴

Do you want to pick a fight

你要挑起爭端嗎

Do it yourself then

既然如此,你自己來吧

Who do you think you are

你以為你是誰啊


內容來自 聽力課堂網:http://www.cnep-js.com/show-564-456213-1.html
用手機學英語,請加聽力課堂
微信公眾號:tingclass123
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 廣播聽力
  • |
  • 推薦下載
  • 網站推薦
日本一本道无码新